— Всенепременно, — категорическим тоном заявил я, ибо сия проблема меня действительно очень занимала. — И насчёт моих предварительных наработок в области вооружения Евы тоже.
— В смысле? Ты что, думаешь, что сможешь придумать что-то лучшее, чем целый институт ООН?! — ехидно поинтересовалась у меня Кацураги. — Да уж, ты достойный сын своего отца!
— Ты, конечно, права, Мисато… Вот только воевать-то мне, — отрезал я. — И виднее, наверное, всё же тоже мне. Вчера, например, я нож потерял и так и не смог его найти потом…
— Так это…
—…Трудно было второй куда-нибудь сунуть? И желательно в место поудобнее, а не в плечо… Или вообще вделать мне в руку выдвижные клинки, как в комиксах. Кстати, почему нож? Мне бы что-нибудь подальнобойнее — пушку или ракетницу, хотя можно и копьё или меч…
— Синдзи, Синдзи! — замахала руками капитан. — Мне-то ты чего это говоришь? Я же в этом мало, что понимаю!
— Так ты же мой тактический командир! — возмутился я.
— Правильно, — кивнула девушка. — И моё дело — тактика, а не технические выдумки.
— «Давайте затопим пару линкоров и застрелим его под водой…" — буркнул я, вспоминая один чудовищно идиотский план Кацураги по уничтожению Ангела в сериале. И это мой тактический командир? Жесть!..
— Чего?
— Да нет, ничего. Садитесь жрать, пожалуйста, говорю — блюдо готово.
— Ура!..
— Уф… А вкусно, хотя и необычно! — сыто заключила Мисато, сделав большой глоток пива. — Правда выглядлит, эээ, не очень….
— Но-но! — предостерёг её я, погрозив куском булочки. Свою порцию я уже прикончил. — Ещё одна реплика с места, и готовить в следующий раз будешь сама. Лучше делай как я.
— То есть? — нахмурила брови Кацураги, глядя, как я аккуратно подчищаю тарелку.
— Мисато, ты посуду мыть любишь? — вопросом на вопрос ответил я.
— Нуу…
— А без ну?
— Нет, — обречённо вздохнула капитан.
— А почему? Только честно.
— Лень и долго…
— Вот! — торжественно воздел я кусочек булочки. — А почему? А потому, что слишком много всего остаётся в тарелке, съедобного, между прочим! А моим методом зачищаем поверхность, и в случае чего можно её даже и не мыть, а просто споласкивать — всё равно она почти что чистая!
— Синдзи, ты гений! — округлив глаза, воскликнула Мисато, схватив ещё одну булку. — От лица командования НЕРВ, выношу тебе благодарность!
— Служу человечеству! — браво гаркнул я, попытавшись встать по стойке «смирно», не вставая из-за стола. — Или у вас тут по-другому говорят?
— Да у нас обычно вообще ничего не говорят. И не делают.
— Фигово… — философски изрёк я.
— Так, кстати!.. — оживилась Кацураги. — Раз уж это теперь и твой дом тоже, давай разделим домашние обязанности!
Глаза капитана нехорошо блеснули.
Как же, как же… Плавали — знаем, в смысле, видели — помним. В тот раз вы, госпожа Кацураги, практически всё свалили на беднягу Синдзи. Но вот мне что-то лень всё это на себя взваливать — я не столько более сильная, чем он, личность, сколько более ленивая…
— Годится! Как будем делить?
— Может в «камень-ножницы-бумагу»? — с затаённой надеждой спросила Мисато. Хотя, успев немного меня узнать, она, похоже, особо не рассчитывала на благоприятный исход сего безнадёжного дела.
— Э, нет! Так не пойдёт, — категорически замотал головой я. — Делим по функциям: вынос мусора, стирка и уборка — тебе, готовка — мне.
— Синдзи, да ты что такое говоришь? — возмутилась Кацураги. — Давай лучше так…
— Договорились, — устало заключила Мисато, пожимая мне руку.
— Наконец-то, — так же устало ответил я.
Целый час мы с ней спорили и торговались относительно распределения домашних дел. Капитан оказалась крепким орешком. В результате, помимо готовки, ко мне отошла и уборка, но остальное я всё же с себя спихнул…
— Уф, торгаш хренов…
— На себя посмотрите, товарищ капитан.
Оп! Проговорился…
— А почему эээ… товарищ? — тут же вцепилась в меня Мисато. — Ты вроде и перед боем меня так называл? Что это означает, а?
Ладно, будем выкручиваться — я же отыгрываю образ рехнувшегося на оружии пацана?..
— Знаешь, была такая страна СССР?
— Ну, слышала вроде что-то… Это теперь Россия, да?..
— Точно. Так вот, при обращении к военным у них было принято использовать обращение не господин, а товарищ такой-то, добавляя звание — капитан там, или майор. Понятно?
— Ага, — кивнула Кацураги. — А откуда ты столько всего знаешь? Я вот, например, была на российской базе НЕРВ, а таких тонкостей даже и не знала…
— Книжки читай, Мисато. Умные, толстые книжки…
— Брр… — Кацураги передёрнуло. — Не говори при мне таких страшных вещей… Слуушай, давай лучше вещи твои распакуем, а?
— Так ты даже ещё свои не распаковала… — скептически заметил я.
— Вот в этом-то и дело! — радостно воскликнула девушка. — Начнём с твоих, а потом, глядишь…
Пацаны, засада! Кажется, меня хотят припахать ещё и к разбору груды командирских вещей!
— Ух, ты! — выпалила капитан, аккуратно доставая футляр с виолончелью. — Играешь?
— Не так чтобы очень… — протянул я, скептически глядя на музыкальный инструмент. — Так, скорее просто учился когда-то, а аппарат остался…
Интересно, а как у меня с мелкой моторикой? Умею я ещё играть или же полностью разучился, когда стал доминирующей личностью? Надо будет поинтересоваться потом, на досуге…
— Ладно, давай разбирать эту ерундистику дальше…
Не так уж и много вещей у меня, в принципе. Одежда и обувь — вот самое объёмное (рубашки, брюки, кроссовки), а остальное — немного книг (в основном справочники и энциклопедии) и всякая мелочь.