Чужая жизнь - Страница 18


К оглавлению

18

— Всенепременно, — категорическим тоном заявил я, ибо сия проблема меня действительно очень занимала. — И насчёт моих предварительных наработок в области вооружения Евы тоже.

— В смысле? Ты что, думаешь, что сможешь придумать что-то лучшее, чем целый институт ООН?! — ехидно поинтересовалась у меня Кацураги. — Да уж, ты достойный сын своего отца!

— Ты, конечно, права, Мисато… Вот только воевать-то мне, — отрезал я. — И виднее, наверное, всё же тоже мне. Вчера, например, я нож потерял и так и не смог его найти потом…

— Так это…

—…Трудно было второй куда-нибудь сунуть? И желательно в место поудобнее, а не в плечо… Или вообще вделать мне в руку выдвижные клинки, как в комиксах. Кстати, почему нож? Мне бы что-нибудь подальнобойнее — пушку или ракетницу, хотя можно и копьё или меч…

— Синдзи, Синдзи! — замахала руками капитан. — Мне-то ты чего это говоришь? Я же в этом мало, что понимаю!

— Так ты же мой тактический командир! — возмутился я.

— Правильно, — кивнула девушка. — И моё дело — тактика, а не технические выдумки.

— «Давайте затопим пару линкоров и застрелим его под водой…" — буркнул я, вспоминая один чудовищно идиотский план Кацураги по уничтожению Ангела в сериале. И это мой тактический командир? Жесть!..

— Чего?

— Да нет, ничего. Садитесь жрать, пожалуйста, говорю — блюдо готово.

— Ура!..

* * *

— Уф… А вкусно, хотя и необычно! — сыто заключила Мисато, сделав большой глоток пива. — Правда выглядлит, эээ, не очень….

— Но-но! — предостерёг её я, погрозив куском булочки. Свою порцию я уже прикончил. — Ещё одна реплика с места, и готовить в следующий раз будешь сама. Лучше делай как я.

— То есть? — нахмурила брови Кацураги, глядя, как я аккуратно подчищаю тарелку.

— Мисато, ты посуду мыть любишь? — вопросом на вопрос ответил я.

— Нуу…

— А без ну?

— Нет, — обречённо вздохнула капитан.

— А почему? Только честно.

— Лень и долго…

— Вот! — торжественно воздел я кусочек булочки. — А почему? А потому, что слишком много всего остаётся в тарелке, съедобного, между прочим! А моим методом зачищаем поверхность, и в случае чего можно её даже и не мыть, а просто споласкивать — всё равно она почти что чистая!

— Синдзи, ты гений! — округлив глаза, воскликнула Мисато, схватив ещё одну булку. — От лица командования НЕРВ, выношу тебе благодарность!

— Служу человечеству! — браво гаркнул я, попытавшись встать по стойке «смирно», не вставая из-за стола. — Или у вас тут по-другому говорят?

— Да у нас обычно вообще ничего не говорят. И не делают.

— Фигово… — философски изрёк я.

— Так, кстати!.. — оживилась Кацураги. — Раз уж это теперь и твой дом тоже, давай разделим домашние обязанности!

Глаза капитана нехорошо блеснули.

Как же, как же… Плавали — знаем, в смысле, видели — помним. В тот раз вы, госпожа Кацураги, практически всё свалили на беднягу Синдзи. Но вот мне что-то лень всё это на себя взваливать — я не столько более сильная, чем он, личность, сколько более ленивая…

— Годится! Как будем делить?

— Может в «камень-ножницы-бумагу»? — с затаённой надеждой спросила Мисато. Хотя, успев немного меня узнать, она, похоже, особо не рассчитывала на благоприятный исход сего безнадёжного дела.

— Э, нет! Так не пойдёт, — категорически замотал головой я. — Делим по функциям: вынос мусора, стирка и уборка — тебе, готовка — мне.

— Синдзи, да ты что такое говоришь? — возмутилась Кацураги. — Давай лучше так…

* * *

— Договорились, — устало заключила Мисато, пожимая мне руку.

— Наконец-то, — так же устало ответил я.

Целый час мы с ней спорили и торговались относительно распределения домашних дел. Капитан оказалась крепким орешком. В результате, помимо готовки, ко мне отошла и уборка, но остальное я всё же с себя спихнул…

— Уф, торгаш хренов…

— На себя посмотрите, товарищ капитан.

Оп! Проговорился…

— А почему эээ… товарищ? — тут же вцепилась в меня Мисато. — Ты вроде и перед боем меня так называл? Что это означает, а?

Ладно, будем выкручиваться — я же отыгрываю образ рехнувшегося на оружии пацана?..

— Знаешь, была такая страна СССР?

— Ну, слышала вроде что-то… Это теперь Россия, да?..

— Точно. Так вот, при обращении к военным у них было принято использовать обращение не господин, а товарищ такой-то, добавляя звание — капитан там, или майор. Понятно?

— Ага, — кивнула Кацураги. — А откуда ты столько всего знаешь? Я вот, например, была на российской базе НЕРВ, а таких тонкостей даже и не знала…

— Книжки читай, Мисато. Умные, толстые книжки…

— Брр… — Кацураги передёрнуло. — Не говори при мне таких страшных вещей… Слуушай, давай лучше вещи твои распакуем, а?

— Так ты даже ещё свои не распаковала… — скептически заметил я.

— Вот в этом-то и дело! — радостно воскликнула девушка. — Начнём с твоих, а потом, глядишь…

Пацаны, засада! Кажется, меня хотят припахать ещё и к разбору груды командирских вещей!

* * *

— Ух, ты! — выпалила капитан, аккуратно доставая футляр с виолончелью. — Играешь?

— Не так чтобы очень… — протянул я, скептически глядя на музыкальный инструмент. — Так, скорее просто учился когда-то, а аппарат остался…

Интересно, а как у меня с мелкой моторикой? Умею я ещё играть или же полностью разучился, когда стал доминирующей личностью? Надо будет поинтересоваться потом, на досуге…

— Ладно, давай разбирать эту ерундистику дальше…

Не так уж и много вещей у меня, в принципе. Одежда и обувь — вот самое объёмное (рубашки, брюки, кроссовки), а остальное — немного книг (в основном справочники и энциклопедии) и всякая мелочь.

18