Чужая жизнь - Страница 73


К оглавлению

73

Я улыбнулся.

— Может и так, а мне нравится, — с самыми честными глазами заявил я. — Очень, знаешь ли, боевая музыка…

Кацураги крайне скептически посмотрела на меня, и, наконец, заявила:

— Ну, ладно, фиг с тобой. Только громко не врубай, а то я ещё испугаюсь и начну из пистолета палить. В кого-нибудь, кто будет поблизости. Понял?

— Понял, понял, — ухмыльнулся я.

Мисато скептически взглянула меня, а затем развернулась и вышла из комнаты, тихонько бормоча себе под нос:

— Нет, парень положительно маньяк — у него даже музыка боевая, может в гроб загонять…

Я принялся копаться дальше в подаренном Шигеру жёстком диске — было там много чего интересного и вкусного, и «кредлы» ещё были не самым худшим вариантом для неподготовленного уха капитанши. Многие группы, правда, были мне незнакомы, многие написали музыку, которой не было в моей реальности, многих вообще я не нашёл, но и так всё было просто чудесно.

Наконец-то у меня есть всё, что для счастья нужно…

Хитро улыбнувшись, я переключил до сих пор играющую «Saffron's Curse» — следующей по списку оказалась ещё более безумная «Cthulhu Dawn». Привыкай, привыкай, Мисато — я без долбёжки по мозгам уже жить не могу…

* * *

17 мая, воскресенье. В школе выходной, так что проснулся я попозже — аж в одиннадцать часов, немного побездельничал, а тут и Мисато вернулась из авторемонта. Лицо моего тактического командира буквально лучилось счастьем и довольствием.

— Ну что, Синдзи? Собирайся, бери Рей и айда на тренировки! — радостно провозгласила она, стоя на пороге квартиры. — Всё, я снова на коне!

— Машину что ли отремонтировали? — поинтересовался я.

— Ага, — довольно кивнула Кацураги. — Давай, давай, быстрее, копуша!

— От копуши слышу, — слегка огрызнулся я, натягивая китель. — Чего такая спешка-то?

— Сегодня привезли новое оружие для Евы, и неужели ты не хочешь посмотреть и ознакомиться с ним? — ехидно прищурилась девушка.

— Что? Как? Где оружие? Какое оружие? А ну-ка быстрее, быстрее!..

* * *

Спортивная капитанская «Тойота-Супра» выглядела теперь как новенькая, вот только теперь она была не синего, а ярко-алого цвета — видать под цвет любимой куртки Мисато.

Аянами протиснулась на заднее сиденье, я разместился на переднем, Кацураги с самым довольным видом уселась за руль.

— Готов? — хитро посмотрела командир на меня.

— Эээ…

Кацураги резко завела машину, дёрнула рычаг гидромуфты и вдавила педаль газа.

Я понял, что пахнет чем-то нехорошим и быстро рванул ремень безопасности — дисциплинированная Рей пристегнулась уже давно.

Еле успел.

«Супра» рванула с места в карьер, и мы понеслись по не слишком забитым улицам Токио-3. Как же хорошо, что здесь нет гигантского количества автомобилей, а народ отдаёт предпочтение лёгкому метро и прочим видам общественного транспорта…

Но только не мой командир.

Все эти дни она принципиально избегала подобного способа передвижения, предпочитая, чтобы до работы её подкидывал кто-нибудь из сослуживцев — похоже, отсутствие личного автотранспорта доставляло Кацураги поистине нечеловеческие муки. Но вот загнать её в автобус или метро было, пожалуй, не под силу даже высшему командованию. Хотя Гендо, наверно и мёртвую безногую девочку бы уговорил…

Гнала Мисато чисто по ощущениям явно не меньше, чем на ста километрах в час, причём гнала совершенно безбожно, не особо обращая внимания на знаки и светофоры. Дорвалась товарищ командир до любимой игрушки… Нет, я, конечно, помнил по сериалу, что водит она как последний лихач и поклонник Формулы один, но вот кататься с ней в реале…

Бум! Я ударился головой о низкую крышу машины. Дац! Меня швырнуло в сторону, и я чувствительно приложился об дверь.

— М-мисато, — слегка заикаясь, произнёс я. — А можно так не гнать?

— А можно больше не врубать всякую хренотень у меня в доме? — мстительно парировала Кацураги.

— Ах, вот оно что! — возмутился я. — Ах ты значит вот так! А то, что если бы не я, ты ещё не пойми сколько была бы безлошадной — это как?

— Ну, почему не пойми сколько — до получки… — задумчиво проговорила Кацураги, но скорость снизила.

— Ага, которую постигла бы очередь предыдущей. То есть она была полностью уничтожены в самые кратчайшие сроки, — ехидно заметил я. — И вообще, это теперь не только твой, но и мой дом, так что заканчивай все эти диктаторские замашки!

— Ха, да ещё даже и не начинала!

— Мисато, — взмолился я. — Ну ты хоть Рей пожалей, а то она сейчас тоже под раздачу подпадает…

— Упс… — сразу же прекратила дурачиться капитан и бросила взгляд в зеркало на Аянами.

Рей, же надёжно зафиксированная на заднем сиденье ремнём безопасности, сидела абсолютно спокойно и равнодушно, и, казалось, вся эта гонка её ничуть не затронула. Ну, в принципе, это так и было.

— Ладно, перемирие, — успокоилась Кацураги, подмигнув мне. — Но потом как-нибудь продолжим, причём непременно.

— Надеюсь, тогда я буду сидеть в Еве и просто прихлопну тебя вместе с этой нечестивой колесницей… — буркнул я себе под нос, но капитанша обладала весьма хорошим слухом.

— Что ты сказал, маленький паршивец? — сопровождая каждое слово улыбкой и резким поворотом руля из стороны в сторону, процедила Мисато.

— Тебе… Показалось… Товарищ капитан… — в перерывах между бросанием меня из стороны в сторону умудрился выдавить я.

— Будем надеяться, — хмыкнула Кацураги, удовлетворённая одержанной победой, возвращаясь к нормальной манере езды.

73